House

House

Etnoperformance

6+

 

Stage: Big

Language: Karelian with translation into russian

Running time: 1 t 10 min without an interval

Premier: 28 of January 2015

Karjalan kansallinen teatteri on valmistanut uuden karjalankielisen näytelmän. Sille omistetussa lehdistötilaisuudessa ja viimeisissä harjoituksissa kävi toimittajamme Julia Petunova.
http://www.youtube.com/watch?x-yt-ts=1422503916&v=pIziTODktgI&x-yt-cl=85027636
 

"ВЕСТИ КАРЕЛИЯ"

Семейные ценности и отношения - как это было у наших предков?! В Национальном театре представили этноспектакль «Коти», что в переводе с финского означает Дом. Главная идея постановки - возвращение к своим корням сквозь время. На премьерном показе побывал Сергей Ткачук.

Репортаж:

http://www.youtube.com/watch?x-yt-ts=1422503916&v=XLJF9_46jI4&x-yt-cl=85027636

 

ИРИНА ЛАРИОНОВА , ИНТЕРНЕТ-ЖУРНАЛ "ЛИЦЕЙ":

"Национальный театр показал этноспектакль на карельском языке"

http://gazeta-licey.ru/news/chronicle/28932-natsionalnyiy-teatr-pokazal-etnospektakl-na-karelskom-yazyike

Режиссёр

Сергей ПРОНИН

Художник - постановщик

Ирина ПРОНИНА

Музыкальный руководитель

Ирина СМИРНОВА

Музыканты

Алексей ДЕРЕВЛЁВ

Аркадий СОКОЛОВ

Надежда СМЕТАНИНА

Хореография

заслуженный артист России

Олег ЩУКАРЁВ

Перевод

Раиса РЕМШУЕВА

Помощник режиссёра

Екатерина БОГДАНОВА

 

ACTORS:

 

GROOM

Dmitriy IVANOV

BRIDE  

Aljena ANDREEVA

HOST                   

Vladimir MATVEEV

HOSTESS

Aleksandra ANISKINA

OLD MAN

народный артист России

Pekka MIKSHIEV

OLD WOMAN

заслуженная артистка России
народнодная артистка Карелии
Vieno KETTUNEN

BROTHER

Nikita ANISIMOV

SISTER

Anastasija AITMAN

SISTER  

Nastasja SHUM

GIRLFRIEND                   

Galina FILJUSHKINA

PATJVASHKA                   

заслуженныйартист Карелии
Vyacheslav POLYAKOV

 

 

 

House
House
House

Lembi

Lembi

Drama

12+

 

Stage: Big

Language: Finnish with translation into russian

Running time: 2 t 15 min with one interval

Premiere: 25 of November 2006

Revival: 19 of March 2016

Stage-director

Sergey PRONIN

Помощник режиссёра

Polina MISHINA

Художник – постановщик

Irina PRONINA

Хореография

заслуженный артист Карелии Raisa KALINKINA

ROLES:

HELMI

Julia KUIKKA

PAAVO, her father

Vladimir MATVEEV

NASTO, her mother

Elina VESELOVA

ANNI, her sister

Aljona KALININA

MATTI, the soldier

Sergey LAVRENOV

INVESTIGATOR

Andrey GORSHKOV

ELDER

Santeri KUIKKA

PRIEST'S WIFE

Olesja LEONTJEVA

PAT'VASHKA

Vjatcheslav POLJAKOV

SORCERESS

Olga PORTRETOVA

BOABO

Vieno KETTUNEN

MEN

Aleksey BELOV

Nikita ANISIMOV

Dmitriy IVANOV

Andrey SHOSHKIN

Gleb GERMANOV

Juriy LUGOVYH

WOMEN

Aleksandra ANISKINA

Ljudmila ISAKOVA

Mariya VOSTOKOVA

Anastasiya AITMAN

Irina VOLODINA

Galina FILJUSHKINA

Nastasja SHUM

Lembi
Lembi
Lembi

The Son-Bear

The Son-Bear

Fairytale 8+

 

Спектакль "Сын-Медведь" создан режиссёром Вячеславом Поляковым и художником Егором Кукушкиным по мотивам многим известных и любимых карельских сказок.

 

Как это водится, для зачина - жили-были муж и жена. Но не было у них детей. Так и доживали бы они свой век одинокими, если бы не встретился мужу в лесу Медведь да не попросился бы к тому в сыновья. А как поселился в доме стариков Сын-Медведь, так и начались Чудеса: и терема богатые строятся, и мосты хрустальные возводятся, и невеста к Сыну-Медведю сватается – царская дочь.

 

Сказочный сюжет, известный многим по детским книжкам, в спектакле Национального театра Карелии щедро дополнен народными присказками, песнями и обрядами, с которыми некогда был знаком каждый человек в нашей Республике, а ныне  и мало кто помнит. Вот и получается, что поход в театр станет как развлечением для зрителя от мала до велика, так и знакомством со сказочными традициями карел. Элементы и мотивы национальных нарядов, узоров, украшений вплетены в костюмы персонажей, а музыкальное оформление спектакля, конечно же, основано на звучании легендарного кантеле.

 

Спектакль идет на Малой сцене.

На русском языке (песни и обряды – на карельском языке).

«Сказка и впрямь получилась чудесная. Чтобы создать такую постановку, нужны такие актеры, как в Национальном театре – ведь они и на разных языках разговаривают,  и поют, и все до единого играют на народных инструментах, которые в этом спектакле используются в полной мере...» 

© Интернет-журнал Лицей

Produced and directed by

Vyacheslav POLYAKOV

Set director

Andrey HARIN

Designer

Egor KUKUSHKIN

Music by

Natalia SHAMRAY

Assistant Director

Polina MISHINA

 

ACTORS

 

STORYTELLERS:

SON-BEAR, HERALD

HOSTESSSÛOÂTAR       

Alexandra ANISKINA

QUEEN, THE FIRST OLD WOMAN, THE SECOND OLD WOMAN, THE THIRD OLD WOMAN

honored artist of Karelia Olga PORTRETOVA

KINGS DAUGHTER

The Son-Bear
The Son-Bear
The Son-Bear

Venetian twins

Venetian twins

Comedy 12+

 

Несмотря на то, что в историю театра Карло Гольдони вошёл прежде всего как реформатор, заменивший традиционные маски - характерами, а импровизацию - срежиссированной и закреплённой игрой актёров, всё же его ранняя пьеса «Венецианские близнецы» полна арлекинады и буффонады.

Эта изящная и лёгкая пьеса - типичная Commedia Dell’Arte. Её сюжет прост: два брата-близнеца, не знающие друг о друге, умудряются влюбиться в одну и ту же девушку, не подозревающую, что их - двое! В спектакле «Венецианские близнецы» много динамики, путаницы, нелепых ошибок, а главное - есть любовная линия, которая всегда закончится пышной и яркой свадьбой молодых влюблённых.

 

Stage: Big

Language: russian

Running time: 2 hours 20 min

Premiered on October 24, 2015

 

Режиссёр-постановщик, сценография, костюмы, музыкальное оформление

засл. артист России Вадим РОМАНОВ

Балетмейстер

засл. артист Карелии Олег ЩУКАРЁВ

Фехтование

засл. артист Карелии Вячеслав ПОЛЯКОВ

Автор текста песен

Алексей БЕЛОВ

Помощник режиссёра

Полина МИШИНА

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

 

ТОНИНО и ДЗАНЕТТО

засл. артист Карелии Вячеслав ПОЛЯКОВ

РОЗАУРА

Юлия КУЙККА

БЕАТРИЧЕ

Людмила ИСАКОВА

ДОКТОР ПАНТАЛОНЕ

засл. артист Карелии Сергей ЛАВРЕНОВ

ПАНКРАЦИО

засл. артист Карелии Александр КУЙККА

БРИГЕЛЛА

Алексей БЕЛОВ

КОЛОМБИНА

Александра АНИСКИНА

АРЛЕКИН

Никита АНИСИМОВ

КАПИТАН

Владимир МАТВЕЕВ

ГРАЦИО

Андрей ГОРШКОВ

ПУЛЬЧИНЕЛЛА

Дмитрий ИВАНОВ

Venetian twins
Venetian twins
Venetian twins
Venetian twins
Venetian twins

СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ eng

СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ eng

engengengengeng

Уютный, размеренный уклад супружеской жизни, полный любви и согласия, представлявшийся полтора века назад чем-то безвозвратно уходящим, нынешнему зрителю может показаться удивительным, а то и неправдоподобным. Временами, наверное, и вовсе смешным. Но, как показывает, жизнь, современный человек истосковался именно по таким простым человеческим ценностям как любовь, дружба, верность. Художник-постановщик Олег Головко в центр своей сценографии поставил дерево - чудо-дерево, которое, по поверью, исполняет любое желание. Стоит только прошептать его в одно из отверстий на коре… В главных ролях - Леонид Владимиров и Эйла Хидман.

 

Пресса............ eng

Афанасий Иванович - Леонид Владимиров  eng
Служанка - Тамара Воронова  eng
Кошечка - Анджелина Джоли  eng

СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ eng
СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ eng
СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ eng